リンクメーカー| トラック| ヘルプ| ログイン

河野一郎 (翻訳家)

百科事典|ウェブ|画像|動画
文学
ポータル
各国の文学
記事総覧
出版社文芸雑誌
文学賞
作家
詩人小説家
その他作家

河野 一郎(こうの いちろう、1930年 - )は、日本の英文学者、英語文学の翻訳家である。大阪府生まれ。東京外国語大学名誉教授。

英語文学の日本語訳を得意とし、翻訳学校教師もつとめる。

2007年10月現在、フェリス女学院大学の生涯学習にて講座を開設中。

訳書

著書

  • 翻訳上達法 講談社現代新書
  • 誤訳をしないための翻訳英和辞典 DHC
  • 翻訳のおきて DHC
  • 英語の歌 岩波書店
  • 翻訳教室 講談社現代新書
  • ねずたんとねこたん 講談社
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
Text is available under GNU Free Documentation License.
河野一郎 (翻訳家)と関連のある記事を表示しています。
嵐が丘
『嵐が丘』(あらしがおか、原題:Wuthering Heights)は、エミリー・ブロンテの唯一の長編小説。1847年に男性名エリス・ベルの筆名で発表。 イギリスヨークシャーの荒野に立つ荒れ果てた館「嵐が丘」を舞台に、復讐に燃えるヒースクリフの愛を描いた作品。発表当時は不評であったが、20世紀に入ってから評価が高まった。
関連1百科事典ウェブ画像動画
アクロイド殺し
『アクロイド殺し』(アクロイドごろし、原題:The Murder of Roger Ackroyd)は、アガサ・クリスティによって1926年に発表された長編推理小説である。クリスティ6作目の長編で、エルキュール・ポアロシリーズに限れば3作目にあたる。 その作品内容はフェア・アンフェア論争を引き起こすこととなったが、現在でも推理小説史上に残る名著として、クリスティの代表作の1つに挙げられている(詳しくは#作品解説を参照)。
関連1百科事典ウェブ画像動画
日本語訳
日本語訳(にほんごやく)とは、日本語以外の言語による文書や会話などを日本語に翻訳通訳)すること、また翻訳された文書や音声記録をいう。和訳(わやく)、邦訳(ほうやく)などとも言う。 ひとたび日本語訳を行えば、日本語以外の言語に通じていない者であっても、日本語が理解できればその文書や会話を理解することができる。歴史的に、日本と他国との間で、交易・外交・文化交流・渡航など国際交流の度合いが増すにつれて、当該他国が日本語を用いている特殊な場合を除き、日本語以外の言語にて書かれた情報が日本に流入してきた。しかしながら、当該言語を理解する能力を有さない場合には、それを理解することができないため、広く一般に当該情報を理解できるようにする上で、日本語訳の持つ意義は大きい。 古くは漢文で書かれた文書を訓読する方法が日本語訳と考えられ、江戸時代頃には[[オランダ]...
関連1百科事典ウェブ画像動画
関連記事をすべてみる
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
Text is available under GNU Free Documentation License.
ようこそDIS/MASへ
ログイン | 新規登録
おすすめキーワード
関連ワード
おすすめの作品